何年たっても韓国語を話すことはできないけれど、
いくつかの意味はわかる。
発音も意味も同じことばもあれば、
日本語と韓国語で発音が似ていて、
あまりに違う意味の言葉があることが面白いと思う。
「早く!」というのを「おそ~」と言うのとか。
一番は、「コマッタ」と「ありがとう」だろう。
意味は「ありがとう」なのに、発音は「困った」。
セブチの新曲が「コマッタ」なのだが、
サビのところで「コマッタ」というのが
「ありがとう」じゃなくて「困った」に聞こえるので、
どうしても「困っている内容」に聞こえる。
困惑ではなく感謝の歌なのに。
これを見たときは、ああ、セブチらしいな、と思っただけだったんだけど、
Mカのこれ↓の演出は面白くて。
Mカではカムバックの時にそれぞれをフォーカスした映像を出してくれるけれど、
さすがに13人分は多いと思ったのか。
これは、スマホサイズだし、
一人ずつじっくり見られるので、ずっと見ていられる。
曲もこの映像で聞いたら、もっとよく聞こえる。
13人は、どこを見たらいいか、気も散るし、
誰かを追っていると曲もよく頭に入ってないのかも。
SJももともと13人だが、
確かに初期の動画を見ると、気が散る。
長い時間をかけて、
それぞれが他のメンバーと違う色を見出し、
自分のものにしているなと思う。